TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:33:46 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2116《辯偽錄》CBETA 電子佛典 V1.14 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2116《biện ngụy lục 》CBETA điện tử Phật Điển V1.14 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2116 辯偽錄, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.14, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2116 biện ngụy lục , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.14, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 辯偽錄卷第五 biện ngụy lục quyển đệ ngũ     元道者山雲峯禪寺沙門     nguyên đạo giả sơn vân phong Thiền tự Sa Môn     祥邁奉 勅實錄撰     tường mại phụng  sắc thật lục soạn   聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑   Thánh chỉ phần hủy chư lộ ngụy đạo tạng Kinh chi bi     翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王     hàn lâm viện Thần đường phương dương văn úc Vương cấu lý khiêm diêm phục lý đào Vương     磐等奉勅撰     bàn đẳng phụng sắc soạn 至元二十一年三月日。 chí nguyên nhị thập nhất niên tam nguyệt nhật 。 詔遣資德大夫總制院使兼領都功德使司事相哥諭翰林院。 chiếu khiển tư đức Đại phu tổng chế viện sử kiêm lĩnh đô công đức sử ti sự tướng Ca dụ hàn lâm viện 。 戊午年僧道持論。及至元十八年十月二十日。 mậu ngọ niên tăng đạo trì luận 。cập chí nguyên thập bát niên thập nguyệt nhị thập nhật 。 焚毀道藏偽經始末。可書其事于後。 phần hủy đạo tạng ngụy Kinh thủy mạt 。khả thư kỳ sự vu hậu 。 臣磐等謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡。 Thần bàn đẳng cẩn án thích giáo tổng thống hợp đài tát lý sở lục sự tích 。 昔在憲宗皇帝朝。道家者流出一書曰。 tích tại hiến tông Hoàng Đế triêu 。đạo gia giả lưu xuất nhất thư viết 。 老君化胡成佛經及八十一化圖。鏤板本傳四方。 lão quân hóa hồ thành Phật Kinh cập bát thập nhất hóa đồ 。lũ bản bổn truyền tứ phương 。 其言淺陋誕妄。意在輕蔑釋教而自重其教。 kỳ ngôn thiển lậu đản vọng 。ý tại khinh miệt thích giáo nhi tự trọng kỳ giáo 。 罽賓大師蘭麻總統少林福裕。以其事奏聞。 Kế Tân Đại sư lan ma tổng thống Thiếu Lâm phước dụ 。dĩ kỳ sự tấu văn 。 時上居潛邸。憲宗有旨。令僧道二家詣上所辯析。 thời thượng cư tiềm để 。hiến tông hữu chỉ 。lệnh tăng đạo nhị gia nghệ thượng sở biện tích 。 二家自約道勝則僧冠首而為道。 nhị gia tự ước đạo thắng tức tăng quan thủ nhi vi đạo 。 僧勝則道削髮而為僧。僧問道曰。汝書謂化胡成佛經。 tăng thắng tức đạo tước phát nhi vi tăng 。tăng vấn đạo viết 。nhữ thư vị hóa hồ thành Phật Kinh 。 且佛是何義。道對曰。佛者覺也。 thả Phật thị hà nghĩa 。đạo đối viết 。Phật giả giác dã 。 覺天覺地覺陰覺陽覺仁覺義之謂也。僧曰。是殆不然。 Giác Thiên giác địa giác uẩn giác dương giác nhân giác nghĩa chi vị dã 。tăng viết 。thị đãi bất nhiên 。 所謂覺者自覺覺他覺行圓滿。 sở vị giác giả tự giác giác tha giác hạnh/hành/hàng viên mãn 。 三覺圓明故號佛陀。豈特覺天地陰陽仁義而已哉。 tam giác Viên Minh cố hiệu Phật-đà 。khởi đặc Giác Thiên địa uẩn dương nhân nghĩa nhi dĩ tai 。 上謂侍臣曰。吾亦心知仁義。乃孔子之語。 thượng vị thị Thần viết 。ngô diệc tâm tri nhân nghĩa 。nãi khổng tử chi ngữ 。 謂佛覺仁覺義。其說非也。 vị Phật giác nhân giác nghĩa 。kỳ thuyết phi dã 。 道者又持史記諸書以進欲以多說僥倖取勝。帝師辯的達拔合思八曰。 đạo giả hựu trì sử kí chư thư dĩ tiến/tấn dục dĩ đa thuyết nghiêu hãnh thủ thắng 。đế sư biện đích đạt bạt hợp tư bát viết 。 此謂何書。曰前代帝王之書。上曰。 thử vị hà thư 。viết tiền đại đế Vương chi thư 。thượng viết 。 今持論教法何用攀援前代帝王。帝師曰。 kim trì luận giáo pháp hà dụng phàn viên tiền đại đế Vương 。đế sư viết 。 我天竺亦有史記。汝聞之乎。對曰未也。帝師曰。 ngã Thiên-Trúc diệc hữu sử kí 。nhữ văn chi hồ 。đối viết vị dã 。đế sư viết 。 我為汝說天竺頻婆娑羅王讚佛功德。有曰。 ngã vi/vì/vị nhữ thuyết Thiên-Trúc Tần bà sa-la Vương tán Phật công đức 。hữu viết 。 天上天下無如佛。十方世界亦無比。 Thiên thượng Thiên hạ vô như Phật 。thập phương thế giới diệc vô bỉ 。 世間所有我盡見。一切無有如佛者。 thế gian sở hữu ngã tận kiến 。nhất thiết vô hữu như Phật giả 。 當其說是語時老子安在。道不能對。帝師又問。 đương kỳ thuyết thị ngữ thời lão tử an tại 。đạo bất năng đối 。đế sư hựu vấn 。 汝史記有化胡之說否。曰無。然則老子所傳何經。曰道德經。 nhữ sử kí hữu hóa hồ chi thuyết phủ 。viết vô 。nhiên tức lão tử sở truyền hà Kinh 。viết đạo đức Kinh 。 此外更有何經。曰無。帝師曰。 thử ngoại cánh hữu hà Kinh 。viết vô 。đế sư viết 。 道德經中有化胡事否。曰無。帝師曰。史記中既無。 đạo đức Kinh trung hữu hóa hồ sự phủ 。viết vô 。đế sư viết 。sử kí trung ký vô 。 道德經中又不載。其為偽妄明矣。道者辭屈。 đạo đức Kinh trung hựu bất tái 。kỳ vi/vì/vị ngụy vọng minh hĩ 。đạo giả từ khuất 。 尚書姚樞曰。道者負矣。上命如約行罰。 Thượng Thư diêu xu viết 。đạo giả phụ hĩ 。thượng mạng như ước hạnh/hành/hàng phạt 。 遣使臣脫歡將者樊志應等十有七人。詣龍光寺削髮為僧。 khiển sử Thần thoát hoan tướng giả phiền chí ưng đẳng thập hữu thất nhân 。nghệ long quang tự tước phát vi/vì/vị tăng 。 焚偽經四十五部。 phần ngụy Kinh tứ thập ngũ bộ 。 天下佛寺為道流所據者二百三十七區。至是悉命歸之。 thiên hạ Phật tự vi/vì/vị đạo lưu sở cứ giả nhị bách tam thập thất khu 。chí thị tất mạng quy chi 。 道教提點甘志泉所居吉祥院其一也。據而不與。 đạo giáo Đề điểm cam chí tuyền sở cư cát tường viện kỳ nhất dã 。cứ nhi bất dữ 。 至元十七年夏四月。僧人復為徵理。長春道流謀害。 chí nguyên thập thất niên hạ tứ nguyệt 。tăng nhân phục vi/vì/vị trưng lý 。trường/trưởng xuân đạo lưu mưu hại 。 僧錄廣淵。聚徒持捉毆擊僧眾。自焚廩舍。 tăng lục quảng uyên 。tụ đồ trì tróc ẩu kích tăng chúng 。tự phần lẫm xá 。 誣廣淵遣僧人縱火。且聲言。 vu quảng uyên khiển tăng nhân túng hỏa 。thả thanh ngôn 。 焚米三千九百餘石。他物稱是。事達中書省辯其誣。 phần mễ tam thiên cửu bách dư thạch 。tha vật xưng thị 。sự đạt trung thư tỉnh biện kỳ vu 。 甘志泉王志真欵伏。 cam chí tuyền Vương chí chân khoản phục 。 詔遣樞密副使孛羅及諸大臣覆按。無異辭。 chiếu khiển xu mật phó sử bột La cập chư đại thần phước án 。vô dị từ 。 志泉志真就誅劓刖流竄者凡十人。仍徵所聲言。米物如其數歸之。 chí tuyền chí chân tựu tru nhị ngoạt lưu thoán giả phàm thập nhân 。nhưng trưng sở thanh ngôn 。mễ vật như kỳ số quy chi 。 僧眾會有道家偽經尚存為言者。聞諸皇太子。 tăng chúng hội hữu đạo gia ngụy Kinh thượng tồn vi/vì/vị ngôn giả 。văn chư hoàng Thái-Tử 。 十八年九月。都功德司脫因小演赤奏言。 thập bát niên cửu nguyệt 。đô công đức ti thoát nhân tiểu diễn xích tấu ngôn 。 往年所焚道家偽經板本化圖。多隱匿未毀。 vãng niên sở phần đạo gia ngụy Kinh bản bổn hóa đồ 。đa ẩn nặc vị hủy 。 其道藏諸書類。皆詆毀釋教剽竊佛語。宜加甄別。 kỳ đạo tạng chư thư loại 。giai để hủy thích giáo phiếu thiết Phật ngữ 。nghi gia chân biệt 。 於是命樞密副使與前中書省左。 ư thị mạng xu mật phó sử dữ tiền trung thư tỉnh tả 。 丞文謙祕書監友直釋教總統合台薩哩太常卿忽都于思 thừa văn khiêm bí thư giam hữu trực thích giáo tổng thống hợp đài tát lý thái thường khanh hốt đô vu tư 中書省客省使都魯在京。 trung thư tỉnh khách tỉnh sử đô lỗ tại kinh 。 僧錄司教禪諸僧及臣等。詣長春宮無極殿階。 tăng lục ti giáo Thiền chư tăng cập Thần đẳng 。nghệ trường/trưởng xuân cung vô cực điện giai 。 正一天師張宗演全真掌教祁志誠大道掌教李德和杜福春 chánh nhất thiên sư trương tông diễn toàn chân chưởng giáo kì chí thành đại đạo chưởng giáo lý đức hòa đỗ phước xuân 暨諸道流。考證真偽。翻閱兼旬。 暨chư đạo lưu 。khảo chứng chân ngụy 。phiên duyệt kiêm tuần 。 雖卷帙數千。究其本末惟道德二篇為老子所著。 tuy quyển trật số thiên 。cứu kỳ bản mạt duy đạo đức nhị thiên vi/vì/vị lão tử sở trước/trứ 。 餘悉漢張道陵後魏寇謙之唐吳筠杜光庭宋王欽 dư tất hán trương đạo lăng Hậu Ngụy khấu khiêm chi đường ngô quân đỗ quang đình tống Vương khâm 若輩撰造演說。鑿空架虛罔有根據。 nhược/nhã bối soạn tạo diễn thuyết 。tạc không giá hư võng hữu căn cứ 。 詆毀釋教以妄自尊崇。復愛慕其言而竊為己有。 để hủy thích giáo dĩ vọng tự tôn sùng 。phục ái mộ kỳ ngôn nhi thiết vi/vì/vị kỷ hữu 。 假陰陽術數以示其奧。裒諸子醫藥以誇其博。 giả uẩn dương thuật số dĩ thị kỳ áo 。bầu chư tử y dược dĩ khoa kỳ bác 。 往往改易名號。傳註訛舛失其本真。 vãng vãng cải dịch danh hiệu 。truyền chú ngoa suyễn thất kỳ bổn chân 。 又所載符呪妄謂(佩-一)之。 hựu sở tái phù chú vọng vị (bội -nhất )chi 。 令人商賈倍利之嗣蕃息伉儷和如鴛鴦之有偶。將以媒淫辭而規財賄。 lệnh nhân thương cổ bội lợi chi tự phiền tức kháng lệ hòa như uyên ương chi hữu ngẫu 。tướng dĩ môi dâm từ nhi quy tài hối 。 至有教人非妄佩符在臂。 chí hữu giáo nhân phi vọng bội phù tại tý 。 則男為君相女為后妃。入水不溺入火不焚。 tức nam vi/vì/vị quân tướng nữ vi/vì/vị hậu phi 。nhập thủy bất nịch nhập hỏa bất phần 。 刀劍不能傷害之語。其偽妄駁雜如此。留之徒以誑惑愚俗。 đao kiếm bất năng thương hại chi ngữ 。kỳ ngụy vọng bác tạp như thử 。lưu chi đồ dĩ cuống hoặc ngu tục 。 自道德經外。宜悉焚去。臣等同辭以聞。上曰。 tự đạo đức Kinh ngoại 。nghi tất phần khứ 。Thần đẳng đồng từ dĩ văn 。thượng viết 。 道家經文。傳訛踵謬非一日矣。 đạo gia Kinh văn 。truyền ngoa chủng mậu phi nhất nhật hĩ 。 若遽焚之其徒未必心服。彼言水火不能焚溺。 nhược/nhã cự phần chi kỳ đồ vị tất tâm phục 。bỉ ngôn thủy hỏa bất năng phần nịch 。 可姑以是端試之。俟其不驗焚之。未晚也。 khả cô dĩ thị đoan thí chi 。sĩ kỳ bất nghiệm phần chi 。vị vãn dã 。 遂命樞密副使孛羅守司徒和禮。 toại mạng xu mật phó sử bột La thủ ti đồ hòa lễ 。 霍孫等諭張宗演祁志誠李德和杜福春等。 hoắc tôn đẳng dụ trương tông diễn kì chí thành lý đức hòa đỗ phước xuân đẳng 。 俾各推擇一人佩符入火自試其術。四人者奏言。此皆誕妄之說。 tỉ các thôi trạch nhất nhân bội phù nhập hỏa tự thí kỳ thuật 。tứ nhân giả tấu ngôn 。thử giai đản vọng chi thuyết 。 臣等入火必為灰燼。實不敢試但乞焚去道藏。 Thần đẳng nhập hỏa tất vi/vì/vị hôi tẫn 。thật bất cảm thí đãn khất phần khứ đạo tạng 。 庶幾澡雪臣等。上可其奏。遂詔諭天下。 thứ kỷ táo tuyết Thần đẳng 。thượng khả kỳ tấu 。toại chiếu dụ thiên hạ 。 道家諸經可留道德二篇。 đạo gia chư Kinh khả lưu đạo đức nhị thiên 。 其餘文字及板本化圖。一切焚毀。隱匿者罪之。 kỳ dư văn tự cập bản bổn hóa đồ 。nhất thiết phần hủy 。ẩn nặc giả tội chi 。 民間刊布諸子醫藥等書。不在禁限。 dân gian khan bố chư tử y dược đẳng thư 。bất tại cấm hạn 。 今後道家者流其一遵老子之法。如嗜佛者削髮為僧。 kim hậu đạo gia giả lưu kỳ nhất tuân lão tử chi Pháp 。như thị Phật giả tước phát vi/vì/vị tăng 。 不願為僧道者聽其為民。乃以十月壬子集百宮于憫忠寺。 bất nguyện vi/vì/vị tăng đạo giả thính kỳ vi/vì/vị dân 。nãi dĩ thập nguyệt nhâm tử tập bách cung vu mẫn trung tự 。 盡焚道藏偽經雜書。遣使諸路俾遵行之。 tận phần đạo tạng ngụy Kinh tạp thư 。khiển sử chư lộ tỉ tuân hạnh/hành/hàng chi 。 臣磐等聞。老氏之為道也。以清淨為宗。 Thần bàn đẳng văn 。lão thị chi vi/vì/vị đạo dã 。dĩ thanh tịnh vi/vì/vị tông 。 無為為本。謙冲以處。己損抑以下人。 vô vi/vì/vị vi/vì/vị bổn 。khiêm xung dĩ xứ/xử 。kỷ tổn ức dĩ hạ nhân 。 非有貪欲好勝之事。厥後枝分派列。徒屬寖盛。 phi hữu tham dục hảo thắng chi sự 。quyết hậu chi phần phái liệt 。đồ chúc tẩm thịnh 。 襲訛成偽誇誕百出。清淨一變而為污穢。 tập ngoa thành ngụy khoa đản bách xuất 。thanh tịnh nhất biến nhi vi ô uế 。 無為一變無所不為。如漢之文成五利致身求僊恍惚誕幻。 vô vi/vì/vị nhất biến vô sở bất vi/vì/vị 。như hán chi văn thành ngũ lợi trí thân cầu tiên hoảng hốt đản huyễn 。 帛書飯牛之詐。黃金可成之妄。 bạch thư phạn ngưu chi trá 。hoàng kim khả thành chi vọng 。 一旦敗露為武帝所誅。三張之徒以鬼道惑眾倡亂天下。 nhất đán bại lộ vi/vì/vị vũ đế sở tru 。tam trương chi đồ dĩ quỷ đạo hoặc chúng xướng loạn thiên hạ 。 為皇甫嵩曹魏所滅。 vi/vì/vị hoàng phủ tung tào ngụy sở diệt 。 宋王仔昔居上清寶籙宮。與女冠為姦。林靈素自稱神。 tống Vương tử tích cư thượng thanh bảo lục cung 。dữ nữ quan vi/vì/vị gian 。lâm linh tố tự xưng Thần 。 霄紫府仙卿禳大水不驗。並為徽宗誅竄而死。 tiêu tử phủ tiên khanh nhương Đại thủy bất nghiệm 。tịnh vi/vì/vị huy tông tru thoán nhi tử 。 迨今末年復有麻被先生鐵笠李二人。 đãi kim mạt niên phục hưũ ma bị tiên sanh thiết lạp lý nhị nhân 。 以姦謀祕計出入時貴之門。肆為淫污之行。咸受顯戮。 dĩ gian mưu bí kế xuất nhập thời quý chi môn 。tứ vi/vì/vị dâm ô chi hạnh/hành/hàng 。hàm thọ/thụ hiển lục 。 歷代以來若此之類不可勝數。 lịch đại dĩ lai nhược/nhã thử chi loại bất khả thắng số 。 追惟禍亂之源姦宄之本。率皆假符籙以神其教。 truy duy họa loạn chi nguyên gian quĩ chi bổn 。suất giai giả phù lục dĩ Thần kỳ giáo 。 託偽經以警其俗。橫肆巧誣倡為詭狀。 thác ngụy Kinh dĩ cảnh kỳ tục 。hoạnh tứ xảo vu xướng vi/vì/vị quỷ trạng 。 詆毀聖教寇攘內典。固已悖老氏不爭不盜之禁矣。 để hủy Thánh giáo khấu nhương nội điển 。cố dĩ bội lão thị bất tranh bất đạo chi cấm hĩ 。 及陷刑辟皆(薜/女)子自內作愎。將誰咎哉。 cập hãm hình tích giai (bệ /nữ )tử tự nội tác phức 。tướng thùy cữu tai 。 且夫釋氏之教宏闊勝大。非他教所擬倫。歷百千世。 thả phu thích thị chi giáo hoành khoát thắng Đại 。phi tha giáo sở nghĩ luân 。lịch bách thiên thế 。 聖帝明王莫不尊崇。東冐扶桑西極昧谷。 Thánh đế minh vương mạc bất tôn sùng 。Đông 冐phù tang Tây cực muội cốc 。 氷天桂海山河大地。昆蟲草木胎卵濕化。 băng Thiên quế hải sơn hà Đại địa 。côn trùng thảo mộc thai noãn thấp hóa 。 有情無情百千萬類。 hữu tình vô tình bách thiên vạn loại 。 皆依佛蔭生息動止於天地之間。故天上天下惟佛為尊。超出乎有生之表。 giai y Phật ấm sanh tức động chỉ ư Thiên địa chi gian 。cố Thiên thượng Thiên hạ duy Phật vi/vì/vị tôn 。siêu xuất hồ hữu sanh chi biểu 。 歸極乎無礙之真。智周三界神妙諸方。 quy cực hồ vô ngại chi chân 。Trí Chu tam giới thần diệu chư phương 。 澤及大千功用不宰。其大有如此者。 trạch cập Đại Thiên công dụng bất tể 。kỳ Đại hữu như thử giả 。 慈航所至無溺不援。法雨所霑有生皆潤。 từ hàng sở chí vô nịch bất viên 。Pháp vũ sở triêm hữu sanh giai nhuận 。 憫世人之沈淪幻海顛覆迷津。展轉多生流連累劫。 mẫn thế nhân chi trầm luân huyễn hải điên phước mê tân 。triển chuyển đa sanh lưu liên luy kiếp 。 將使之脫凡企聖蠲弊崇真。故神光破沈晦之門。 tướng sử chi thoát phàm xí Thánh quyên tệ sùng chân 。cố thần quang phá trầm hối chi môn 。 大覺指無生之路。其仁有如此。 đại giác chỉ vô sanh chi lộ 。kỳ nhân hữu như thử 。 何意狂謀輒形娼忌。雖積毀銷骨眾煦漂山。 hà ý cuồng mưu triếp hình xướng kị 。tuy tích hủy tiêu cốt chúng hú phiêu sơn 。 法體圓成初無小玷。譬如盲人之毀日月。何傷日月之明。 pháp thể viên thành sơ vô tiểu điếm 。thí như manh nhân chi hủy nhật nguyệt 。hà thương nhật nguyệt chi minh 。 井蛙之小河海。奚損河海之大。 tỉnh oa chi tiểu hà hải 。hề tổn hà hải chi Đại 。 多見其不知量也。欽惟聖天子識超四諦道慕三乘。 đa kiến kỳ bất tri lượng dã 。khâm duy Thánh Thiên Tử thức siêu Tứ đế đạo mộ tam thừa 。 參無象之真空。傳法王之心印。 tham vô tượng chi chân không 。truyền pháp vương chi tâm ấn 。 所以尊崇之禮歸向之誠。矯百偽以從真。黜群邪而歸正。 sở dĩ tôn sùng chi lễ quy hướng chi thành 。kiểu bách ngụy dĩ tùng chân 。truất quần tà nhi quy chánh 。 有不容不嚴者焉。況乎筆墨勸淫妖術誤世。 hữu bất dung bất nghiêm giả yên 。huống hồ bút mặc khuyến dâm yêu thuật ngộ thế 。 恣為欺誑鼓蕩群愚。若不大為改革。 tứ vi/vì/vị khi cuống cổ đãng quần ngu 。nhược/nhã bất Đại vi/vì/vị cải cách 。 則邪說肆行枉道惑眾。其如天下後世何。凡天下之理。 tức tà thuyết tứ hạnh/hành/hàng uổng đạo hoặc chúng 。kỳ như thiên hạ hậu thế hà 。phàm thiên hạ chi lý 。 有善有惡。有正有邪。有真有偽。 hữu thiện hữu ác 。hữu chánh hữu tà 。hữu chân hữu ngụy 。 常混然而同處。雜然而並行。 thường hỗn nhiên nhi đồng xứ/xử 。tạp nhiên nhi tịnh hạnh/hành/hàng 。 自非稟上聖之資誕生知之性。智出庶物明照群情則紅紫之亂朱。 tự phi bẩm thượng Thánh chi tư đản sanh tri chi tánh 。trí xuất thứ vật minh chiếu quần Tình tức hồng tử chi loạn chu 。 洼淫之變雅。是孰得而辯明之哉。由是言之。 洼dâm chi biến nhã 。thị thục đắc nhi biện minh chi tai 。do thị ngôn chi 。 聖天子匡濟真圖翼扶大法之功至矣。 Thánh Thiên Tử khuông tế chân đồ dực phù đại pháp chi công chí hĩ 。 概諸聖不可有加矣。于以鑿舍靈之耳目。 khái chư Thánh bất khả hữu gia hĩ 。vu dĩ tạc xá linh chi nhĩ mục 。 開正途之荒穢使般若之光。永乎無際劫。 khai chánh đồ chi hoang uế sử Bát-nhã chi quang 。vĩnh hồ vô tế kiếp 。 遍滿恒河沙界。延洪聖壽於無疆。 biến mãn Hằng hà sa giới 。duyên hồng Thánh thọ ư vô cương 。 衍綿儲君之福利鼎祚於億萬年之久者。庸有既乎。是可述也。 diễn miên 儲quân chi phước lợi đảnh tộ ư ức vạn niên chi cửu giả 。dung hữu ký hồ 。thị khả thuật dã 。 臣磐等敬為之書。以貽後人。俾為老氏之學者。 Thần bàn đẳng kính vi/vì/vị chi thư 。dĩ di hậu nhân 。tỉ vi/vì/vị lão thị chi học giả 。 有所警焉。 hữu sở cảnh yên 。      至元二十一年三月  日      chí nguyên nhị thập nhất niên tam nguyệt   nhật 皇帝聖旨裏。 Hoàng Đế Thánh chỉ lý 。 中書省近據長春宮先生王志真等。告奉福寺淵僧錄使。令小和尚馬戒。 trung thư tỉnh cận cứ trường/trưởng xuân cung tiên sanh Vương chí chân đẳng 。cáo phụng phước tự uyên tăng lục sử 。lệnh tiểu hòa thượng mã giới 。 顯放火燒訖本宮倉庫房舍。 hiển phóng hỏa thiêu cật bổn cung thương khố phòng xá 。 及盛放米糧三千九百餘石。并油麵鹽粉。公事歸問得當。 cập thịnh phóng mễ lương tam thiên cửu bách dư thạch 。tinh du miến diêm phấn 。công sự quy vấn đắc đương 。 始元係是甘提點教道馬戒。顯交指著淵僧錄使。 thủy nguyên hệ thị cam Đề điểm giáo đạo mã giới 。hiển giao chỉ trước/trứ uyên tăng lục sử 。 令放火王志真使令憑道童將馬戒。 lệnh phóng hỏa Vương chí chân sử lệnh bằng đạo đồng tướng mã giới 。 顯作放火賊人捉拿。及詐作知宮名字憑道童教唆。 hiển tác phóng hỏa tặc nhân tróc nã 。cập trá tác tri cung danh tự bằng đạo đồng giáo toa 。 語言告狀人。又問得元告。糧食不曾燒訖却。 ngữ ngôn cáo trạng nhân 。hựu vấn đắc nguyên cáo 。lương thực/tự bất tằng thiêu cật khước 。 指此為名。於諸人處。要訖施利錢物。 chỉ thử vi/vì/vị danh 。ư chư nhân xứ/xử 。yếu cật thí lợi tiễn vật 。 取其各各招伏。六月二十二日。有孛羅副樞。 thủ kỳ các các chiêu phục 。lục nguyệt nhị thập nhị nhật 。hữu bột La phó xu 。 張平章。張右丞。焦尚書。耿參政。脫因脫里。 trương bình chương 。trương hữu thừa 。tiêu Thượng Thư 。cảnh tham chánh 。thoát nhân thoát lý 。 阿里尚書等官員。欽奉聖旨節該。 a lý Thượng Thư đẳng quan viên 。khâm phụng Thánh chỉ tiết cai 。 先生與和尚爭奪的觀院其間聚著五百箇來。 tiên sanh dữ hòa thượng tranh đoạt đích quán viện kỳ gian tụ trước/trứ ngũ bách cá lai 。 先生把著棍棒打和尚。每來他每教法裏不行胡做。 tiên sanh bả trước/trứ côn bổng đả hòa thượng 。mỗi lai tha mỗi giáo pháp lý bất hạnh/hành hồ tố 。 呵那裏有那般體例。前京兆府地面裏。 ha na lý hữu na ba/bát thể lệ 。tiền kinh triệu phủ địa diện lý 。 王祖師菴頭聚著人。眾生歹心來。 Vương tổ sư am đầu tụ trước/trứ nhân 。chúng sanh ngạt tâm lai 。 如今這先生每又那般胡行有。這先生每明白招來了。 như kim giá tiên sanh mỗi hựu na ba/bát hồ hạnh/hành/hàng hữu 。giá tiên sanh mỗi minh bạch chiêu lai liễu 。 上頭為頭兒底。殺了兩箇也。 thượng đầu vi/vì/vị đầu nhi để 。sát liễu lượng (lưỡng) cá dã 。 別箇的割了耳朵鼻子的割了。也別箇的打了。也其餘的交做了軍。 biệt cá đích cát liễu nhĩ đóa tỳ tử đích cát liễu 。dã biệt cá đích đả liễu 。dã kỳ dư đích giao tố liễu quân 。 也這般斷了也欽此除。 dã giá ba/bát đoạn liễu dã khâm thử trừ 。 今將斷訖人數開具下項。及將提點甘志泉首級。 kim tướng đoạn cật nhân số khai cụ hạ hạng 。cập tướng Đề điểm cam chí tuyền thủ cấp 。 於本宮門首竿子上常川縣。掛合行。立石曉諭者。 ư bổn cung môn thủ can tử thượng thường xuyên huyền 。quải hợp hạnh/hành/hàng 。lập thạch hiểu dụ giả 。 正典刑二名。教令虛指淵僧錄放火犯人提點甘志泉。 chánh điển hình nhị danh 。giáo lệnh hư chỉ uyên tăng lục phóng hỏa phạm nhân Đề điểm cam chí tuyền 。 虛拿馬戒顯放火賊人知宮王志真。 hư nã mã giới hiển phóng hỏa tặc nhân tri cung Vương chí chân 。 割耳朵鼻子一名。添寫狀情節人提點蔡志祥。 cát nhĩ đóa tỳ tử nhất danh 。thiêm tả trạng Tình tiết nhân Đề điểm thái chí tường 。 流於邊遠六名。聚眾行兇人殷鶴童。陳道廣。 lưu ư biên viễn lục danh 。tụ chúng hạnh/hành/hàng hung nhân ân hạc đồng 。trần đạo quảng 。 上都先告狀人王志玉。陳志用。寫狀檢人蘭德義。 thượng đô tiên cáo trạng nhân Vương chí ngọc 。trần chí dụng 。tả trạng kiểm nhân lan đức nghĩa 。 虛報燒訖糧食人李德禎。斷放三人。 hư báo thiêu cật lương thực/tự nhân lý đức trinh 。đoạn phóng tam nhân 。 使令王志真告狀人提點蔡志希。 sử lệnh Vương chí chân cáo trạng nhân Đề điểm thái chí hy 。 同告狀人副宮周道旋。賈志柔。 đồng cáo trạng nhân phó cung châu đạo toàn 。cổ chí nhu 。  右示諸人通知。  hữu thị chư nhân thông tri 。     至元十七年六月  日立石     chí nguyên thập thất niên lục nguyệt   nhật lập thạch 聖旨就大都大憫忠寺。焚燒道藏偽經。 Thánh chỉ tựu Đại đô Đại mẫn trung tự 。phần thiêu đạo tạng ngụy Kinh 。 除道德經外。盡行燒毀。遂命拈香舉火謝恩畢。 trừ đạo đức Kinh ngoại 。tận hạnh/hành/hàng thiêu hủy 。toại mạng niêm hương cử hỏa tạ ân tất 。 拈香云。佛心天子愍眾生。恐墮三塗邪見坑。 niêm hương vân 。Phật tâm thiên tử mẫn chúng sanh 。khủng đọa tam đồ tà kiến khanh 。 箇裏了無偏黨處。就中朱紫要分明。 cá lý liễu vô thiên đảng xứ/xử 。tựu trung chu tử yếu phân minh 。 所以道聖鑑無私天機莫測。既來頌德敢不酬恩。 sở dĩ đạo Thánh giám vô tư thiên ky mạc trắc 。ký lai tụng đức cảm bất thù ân 。 此香端為祝延大元世主當今皇帝聖躬萬歲萬歲 thử hương đoan vi/vì/vị chúc duyên Đại nguyên thế chủ đương kim Hoàng Đế Thánh cung vạn tuế vạn tuế 萬萬歲。伏願金輪與法輪同轉。福越三祇。 vạn vạn tuế 。phục nguyện kim luân dữ Pháp luân đồng chuyển 。phước việt tam kì 。 舜日共佛日齊明。壽延億劫。次舉火云。 thuấn nhật cọng Phật nhật tề minh 。thọ duyên ức kiếp 。thứ cử hỏa vân 。 憶昔當年明帝時。曾憑烈焰辯妍媸。 ức tích đương niên minh đế thời 。tằng bằng liệt diệm biện nghiên xuy 。 大元天子續洪範。顯正摧邪誰不知嗟乎道教陰蠧佛書。 Đại nguyên Thiên Tử tục hồng phạm 。hiển chánh tồi tà thùy bất tri ta hồ đạo giáo uẩn đố Phật thư 。 自古至今。造訛揑偽盜竊釋經言句。 tự cổ chí kim 。tạo ngoa 揑ngụy đạo thiết thích Kinh ngôn cú 。 圖謀貝葉題名。謗毀如來贓誣先聖。 đồ mưu bối diệp đề danh 。báng hủy Như Lai tang vu tiên Thánh 。 醜辭惡語何可言哉。無蔕狂談實難遍舉。始自張陵杜撰。 xú từ ác ngữ hà khả ngôn tai 。vô đế cuồng đàm thật nạn/nan biến cử 。thủy tự trương lăng đỗ soạn 。 不遵老氏玄言。謬作醮書兼集靈寶。 bất tuân lão thị huyền ngôn 。mậu tác tiếu thư kiêm tập linh bảo 。 詐道從空而得妄言。 trá đạo tùng không nhi đắc vọng ngôn 。 太上親傳用三張鬼法以誑惑愚夫。設五運神符而魘姦匹婦。以此觀之。 thái thượng thân truyền dụng tam trương quỷ Pháp dĩ cuống hoặc ngu phu 。thiết ngũ vận Thần phù nhi yểm gian thất phụ 。dĩ thử quán chi 。 葛孝先徒搜要妙。陶弘景謾述浮辭。 cát hiếu tiên đồ sưu yếu diệu 。đào hoằng cảnh mạn thuật phù từ 。 杜光庭白拈巧偷。劫賊無異。陸修靜外好裏弱。 đỗ quang đình bạch niêm xảo thâu 。kiếp tặc vô dị 。lục tu tĩnh ngoại hảo lý nhược 。 說客何殊。若非喫苦。不甘爭肯。說長道短。 thuyết khách hà thù 。nhược/nhã phi khiết khổ 。bất cam tranh khẳng 。thuyết trường/trưởng đạo đoản 。 鮑靜被誅猶可。王浮招報非輕。傅奕姜斌不堪齒錄。 bảo tĩnh bị tru do khả 。Vương phù chiêu báo phi khinh 。phó dịch khương bân bất kham xỉ lục 。 張生集輩何足言論。寇謙之口舌瀾翻。 trương sanh tập bối hà túc ngôn luận 。khấu khiêm chi khẩu thiệt lan phiên 。 損他利己。林靈素機謀諂詐。敗國亡家。 tổn tha lợi kỷ 。lâm linh tố ky mưu siểm trá 。bại quốc vong gia 。 毀人祖兮。定遭一時之辱。滅賢良兮。必招三世之殃。 hủy nhân tổ hề 。định tao nhất thời chi nhục 。diệt hiền lương hề 。tất chiêu tam thế chi ương 。 因果無差報應有準。 nhân quả vô sái báo ứng hữu chuẩn 。 嗚呼悲法琳不遇而遭貶。嗟道世雖再而難為。致令釋子傷心。 ô hô bi pháp lâm bất ngộ nhi tao biếm 。ta Đạo Thế tuy tái nhi nạn/nan vi/vì/vị 。trí lệnh Thích tử thương tâm 。 幸得皇天開眼。恭惟我大元世主聖明皇帝陛下。 hạnh đắc hoàng Thiên khai nhãn 。cung duy ngã Đại nguyên thế chủ thánh minh Hoàng Đế bệ hạ 。 闢邪歸正去偽存真。恐眾生永墮迷津。 tịch tà quy chánh khứ ngụy tồn chân 。khủng chúng sanh vĩnh đọa mê tân 。 令萬姓咸登覺路。雪冤已竟感謝皇恩。 lệnh vạn tính hàm đăng giác lộ 。tuyết oan dĩ cánh cảm tạ hoàng ân 。 粉骨碎身莫能酬報。遂以火炬打一圓相云。 phấn cốt toái thân mạc năng thù báo 。toại dĩ hỏa cự đả nhất viên tướng vân 。 諸人者只如三洞靈文。還能證此火光三昧也無。 chư nhân giả chỉ như tam đỗng linh văn 。hoàn năng chứng thử hỏa quang tam muội dã vô 。 若也於斯會得。家有北斗經枉教人口不安寧。 nhược dã ư tư hội đắc 。gia hữu Bắc đẩu Kinh uổng giáo nhân khẩu bất an ninh 。 其或未然。從此灰飛煙滅後。任伊到處覓天尊。 kỳ hoặc vị nhiên 。tòng thử hôi phi yên diệt hậu 。nhâm y đáo xứ/xử mịch thiên tôn 。 急著眼看。 cấp trước/trứ nhãn khán 。   至元十八年十月二十日   chí nguyên thập bát niên thập nguyệt nhị thập nhật        大都報恩禪寺林泉倫        Đại đô báo ân Thiền tự lâm tuyền luân        吉祥長老奉 勅下火        cát tường Trưởng-lão phụng  sắc hạ hỏa   虛鍾受扣集   hư chung thọ/thụ khấu tập     元如意長老奉 詔撰     nguyên như ý Trưởng-lão phụng  chiếu soạn    如意答石介怪記    như ý đáp thạch giới quái kí 宋石介字守道。作怪說誣謗佛老眯他耳目。 tống thạch giới tự thủ đạo 。tác quái thuyết vu báng Phật lão mị tha nhĩ mục 。 通人不惑但誑愚夫爾。乃曰。 thông nhân bất hoặc đãn cuống ngu phu nhĩ 。nãi viết 。 中國聖人之所治也。四民之常居也。衣冠之所聚也。 Trung Quốc Thánh nhân chi sở trì dã 。tứ dân chi thường cư dã 。y quan chi sở tụ dã 。 而釋氏髠髮左衽。不士不農。為夷者半。 nhi thích thị khôn phát tả nhẫm 。bất sĩ bất nông 。vi/vì/vị di giả bán 。 中國可怪也。夫中國道德之所治。體樂之所施。 Trung Quốc khả quái dã 。phu Trung Quốc đạo đức chi sở trì 。thể lạc/nhạc chi sở thí 。 五常之所被。而汗漫不經之教行。妖誕幻惑之所滿。 ngũ thường chi sở bị 。nhi hãn mạn bất Kinh chi giáo hạnh/hành/hàng 。yêu đản huyễn hoặc chi sở mãn 。 真可怪也。又云。 chân khả quái dã 。hựu vân 。 人君見一日蝕一星殞風雨不時草木不植。則為天地之怪也。 nhân quân kiến nhất nhật thực nhất tinh vẫn phong vũ bất thời thảo mộc bất thực 。tức vi/vì/vị Thiên địa chi quái dã 。 彼其滅君臣之道。絕父子之親。棄道德悖禮樂。 bỉ kỳ diệt quân Thần chi đạo 。tuyệt phụ tử chi thân 。khí đạo đức bội lễ lạc/nhạc 。 裂五常移四民。毀中國之衣冠。去祖宗之祀祭。 liệt ngũ thường di tứ dân 。hủy Trung Quốc chi y quan 。khứ tổ tông chi tự tế 。 反不知為怪而更奉焉。 phản bất tri vi/vì/vị quái nhi cánh phụng yên 。 時人見一狐媚一梟鳴野鵲噪草雉入。人以為怪。 thời nhân kiến nhất hồ mị nhất kiêu minh dã thước táo thảo trĩ nhập 。nhân dĩ vi/vì/vị quái 。 而離父子習夷鬼千有餘年。反不為怪乎。余答之曰。 nhi ly phụ tử tập di quỷ thiên hữu dư niên 。phản bất vi/vì/vị quái hồ 。dư đáp chi viết 。 夫好同惡異人之常情。不達道之淵源。而辯像服之異。 phu hảo đồng ác dị nhân chi thường Tình 。bất đạt đạo chi uyên nguyên 。nhi biện tượng phục chi dị 。 是知石而不知玉爾。夫聖人出世利濟尤深。 thị tri thạch nhi bất tri ngọc nhĩ 。phu Thánh nhân xuất thế lợi tế vưu thâm 。 根器不同設教亦異。或明域中之訓。 căn khí bất đồng thiết giáo diệc dị 。hoặc minh vực trung chi huấn 。 則說五乘。或闡象外之風。獨標一極。 tức thuyết ngũ thừa 。hoặc xiển tượng ngoại chi phong 。độc tiêu nhất cực 。 破自然而談因果。緣會而生。為滯有而演真空。諸法無性。 phá tự nhiên nhi đàm nhân quả 。duyên hội nhi sanh 。vi/vì/vị trệ hữu nhi diễn chân không 。chư Pháp Vô tánh 。 應病設藥。故有多方究竟歸宗。不存一法。 ưng bệnh thiết dược 。cố hữu đa phương cứu cánh quy tông 。bất tồn nhất pháp 。 而頑夫愚俗浪鼓口舌不達是非妄興辯論。 nhi ngoan phu ngu tục lãng cổ khẩu thiệt bất đạt thị phi vọng hưng biện luận 。 而不思所同者道所異者服。 nhi bất tư sở đồng giả đạo sở dị giả phục 。 且孔子所談仁義者。佛家所謂慈愛也。老子所稱玄妙者。 thả khổng tử sở đàm nhân nghĩa giả 。Phật gia sở vị từ ái dã 。lão tử sở xưng huyền diệu giả 。 佛家所謂。空寂也。至理不殊於文小變。 Phật gia sở vị 。không tịch dã 。chí lý bất thù ư văn tiểu biến 。 且夫禹入裸國脫去衣冠。順其俗也。 thả phu vũ nhập lỏa quốc thoát khứ y quan 。thuận kỳ tục dã 。 太伯奔吳文身斷髮。合其儀也。豈為怪乎。變俗以為會其道。 thái bá bôn ngô văn thân đoạn phát 。hợp kỳ nghi dã 。khởi vi/vì/vị quái hồ 。biến tục dĩ vi/vì/vị hội kỳ đạo 。 故捨君臣華服。非悖禮也。捐親以為棄其累。 cố xả quân Thần hoa phục 。phi bội lễ dã 。quyên thân dĩ vi/vì/vị khí kỳ luy 。 故亡妻子之情。非慢俗也。子陵抗禮於光武。 cố vong thê tử chi Tình 。phi mạn tục dã 。tử lăng kháng lễ ư quang vũ 。 愈見尊嚴。逸民不事於王侯。高尚其志。 dũ kiến tôn nghiêm 。dật dân bất sự ư Vương hầu 。cao thượng kỳ chí 。 不明其本謬斥以夷。亦猶楚靈詬天。天何怒哉。 bất minh kỳ bổn mậu xích dĩ di 。diệc do sở linh cấu Thiên 。Thiên hà nộ tai 。 子貢譽天。天何喜哉。喜怒不涉而詬譽自辱。 tử cống dự Thiên 。Thiên hà hỉ tai 。hỉ nộ bất thiệp nhi cấu dự tự nhục 。 夫聖人在天不求於世。但留典教匝布神州。 phu Thánh nhân tại Thiên bất cầu ư thế 。đãn lưu điển giáo tạp/táp bố thần châu 。 不言之化自行。無為之風自靡。 bất ngôn chi hóa tự hạnh/hành/hàng 。vô vi/vì/vị chi phong tự mĩ/mị 。 星羅梵剎棊布伽藍。設像安人獻華酌水。 tinh La phạm sát 棊bố già lam 。thiết tượng an nhân hiến hoa chước thủy 。 王侯禮重士庶欽崇。苟無大功孰肯崇奉。且夫自漢至今。 Vương hầu lễ trọng sĩ thứ khâm sùng 。cẩu vô Đại công thục khẳng sùng phụng 。thả phu tự hán chí kim 。 歷年如此其多也。君臣士民。如此其眾也。 lịch niên như thử kỳ đa dã 。quân Thần sĩ dân 。như thử kỳ chúng dã 。 天地神明。如此其靈也。其可欺乎。決不誣矣。 Thiên địa thần minh 。như thử kỳ linh dã 。kỳ khả khi hồ 。quyết bất vu hĩ 。 大凡為人之道力量自知。 Đại phàm vi/vì/vị nhân chi đạo lực lượng tự tri 。 石介但以書生智同芥子。將己不達妄毀聖人。同斥鷃之笑鯤鵬。 thạch giới đãn dĩ thư sanh trí đồng giới tử 。tướng kỷ bất đạt vọng hủy Thánh nhân 。đồng xích yến chi tiếu côn bằng 。 似朝菌之輕松柏類乎。魏文火浣入火愈鮮。 tự triêu khuẩn chi khinh tùng bách loại hồ 。ngụy văn hỏa hoán nhập hỏa dũ tiên 。 昆吾之劍切玉轉利。豈可不覩便責為謬乎。 côn ngô chi kiếm thiết ngọc chuyển lợi 。khởi khả bất đổ tiện trách vi/vì/vị mậu hồ 。 石介之智比孫綽而小焉。 thạch giới chi trí bỉ tôn xước nhi tiểu yên 。 石介之才比昭明而淺矣。石介之論比王通而難隣。 thạch giới chi tài bỉ chiêu minh nhi thiển hĩ 。thạch giới chi luận bỉ Vương thông nhi nạn/nan lân 。 石介之文比柳子而罕及。石介之位望魏徵而地天。 thạch giới chi văn bỉ liễu tử nhi hãn cập 。thạch giới chi vị vọng ngụy trưng nhi Địa Thiên 。 石介之學校蘇軾而涔海。 thạch giới chi học giáo tô thức nhi sầm hải 。 石介之議連陸贄而狥麟。石介之詩攀杜甫而金鐵。 thạch giới chi nghị liên lục chí nhi tuẫn lân 。thạch giới chi thi phàn đỗ phủ nhi kim thiết 。 上之君子悉皆信佛。汝之材量孰不勝之。 thượng chi quân tử tất giai tín Phật 。nhữ chi tài lượng thục bất thắng chi 。 而妄意貶駁訕斥大聖。佛如日月也。疇可愈焉。 nhi vọng ý biếm bác san xích đại thánh 。Phật như nhật nguyệt dã 。trù khả dũ yên 。 昔田巴強辯。勝人之口。不伏人之心。 tích điền ba cường biện 。thắng nhân chi khẩu 。bất phục nhân chi tâm 。 口毀三皇坐非五帝。至今聞之。人猶切齒。 khẩu hủy tam hoàng tọa phi ngũ đế 。chí kim văn chi 。nhân do thiết xỉ 。 況佛六通縣鑑萬古無敵。而妬聖嫉賢。奴脣婢舌恣出其口。 huống Phật lục thông huyền giám vạn cổ vô địch 。nhi đố Thánh tật hiền 。nô thần Tì thiệt tứ xuất kỳ khẩu 。 多見其不知量也。 đa kiến kỳ bất tri lượng dã 。 六帖中載虞世南飯千僧手疏。則曰。弟子虞世南稽首和南十方三寶。 lục thiếp trung tái ngu thế Nam phạn thiên tăng thủ sớ 。tức viết 。đệ-tử ngu thế Nam khể thủ hòa nam thập phương Tam Bảo 。 弟子早年嘗遇重病。即時運心願託佛力。 đệ-tử tảo niên thường ngộ trọng bệnh 。tức thời vận tâm nguyện thác Phật lực 。 差愈之日奉設千僧齋。今謹於道場飯供百僧蔬。 sái dũ chi nhật phụng thiết thiên tăng trai 。kim cẩn ư đạo tràng phạn cung/cúng bách tăng sơ 。 會以斯願力。希世世生生常無病惱。 hội dĩ tư nguyện lực 。hy thế thế sanh sanh thường vô bệnh não 。 并及七世父母六道怨親。並同今願。又閱帝紀。 tinh cập thất thế phụ mẫu lục đạo oán thân 。tịnh đồng kim nguyện 。hựu duyệt đế kỉ 。 得世南史論辯。周武帝宇文邕建德三年。 đắc thế Nam sử luận biện 。châu vũ đế vũ văn ung kiến đức tam niên 。 晉滅佛道二教之事。問者曰。邕廢二教是耶非耶。 tấn diệt Phật đạo nhị giáo chi sự 。vấn giả viết 。ung phế nhị giáo thị da phi da 。 先生曰。非也。請與論之。 tiên sanh viết 。phi dã 。thỉnh dữ luận chi 。 釋氏之法空有不滯人我兼忘。絕生死之根。去大患之累。 thích thị chi pháp không hữu bất trệ nhân ngã kiêm vong 。tuyệt sanh tử chi căn 。khứ Đại hoạn chi luy 。 榮利無嬰歸於寂滅。此象外之談也。老子之義。 vinh lợi vô anh quy ư tịch diệt 。thử tượng ngoại chi đàm dã 。lão tử chi nghĩa 。 則谷神不死玄牝長存。徼妙同玄騰龍駕鶴。 tức cốc Thần bất tử huyền tẫn trường/trưởng tồn 。kiếu diệu đồng huyền đằng long giá hạc 。 此域中之教也。至於勝殘去殺止競尚仁。 thử vực trung chi giáo dã 。chí ư thắng tàn khứ sát chỉ cạnh thượng nhân 。 並有益於王化。無乖越於典謨。縱人有虧於法何黜。 tịnh hữu ích ư Vương hóa 。vô quai việt ư điển mô 。túng nhân hữu khuy ư Pháp hà truất 。 今以僧徒犯律道士違經。 kim dĩ tăng đồ phạm luật Đạo sĩ vi Kinh 。 便謂其教可捐其道可絕。何異責檮杌而廢堯。怨有苗而黜禹。 tiện vị kỳ giáo khả quyên kỳ đạo khả tuyệt 。hà dị trách đào ngột nhi phế nghiêu 。oán hữu 苗nhi truất vũ 。 見瓠子之泛濫。遽塞河源。覩崑嶽之方炎。 kiến hồ tử chi phiếm lạm 。cự tắc hà nguyên 。đổ côn nhạc chi phương viêm 。 即投金鐩。曾不思潤下之德利濟尤深。 tức đầu kim 鐩。tằng bất tư nhuận hạ chi đức lợi tế vưu thâm 。 變腥之用其功甚博。井蛙觀海多自不知。 biến tinh chi dụng kỳ công thậm bác 。tỉnh oa quán hải đa tự bất tri 。 蜩鳩翔榆恥逢鵬翼。局於小量暗於大方。輪迴長夜之迷。 điêu cưu tường 榆sỉ phùng bằng dực 。cục ư tiểu lượng ám ư Đại phương 。Luân-hồi trường/trưởng dạ chi mê 。 自貽沈溺之苦。疑誤後人。良可痛哉。 tự di trầm nịch chi khổ 。nghi ngộ hậu nhân 。lương khả thống tai 。 余讀此文。乃知世南真奇人也。 dư độc thử văn 。nãi tri thế Nam chân kì nhân dã 。 唐太宗嘗稱世南有四絕。一曰德行。二曰忠信。三曰文章。 Đường Thái tông thường xưng thế Nam hữu tứ tuyệt 。nhất viết đức hạnh/hành/hàng 。nhị viết trung tín 。tam viết văn chương 。 四曰筆札。夫有異行者必有異能。 tứ viết bút trát 。phu hữu dị hành giả tất hữu dị năng 。 有異能者必有異才。觀世南之為人也。事君忠厚與友直諒。 hữu dị năng giả tất hữu dị tài 。quán thế Nam chi vi/vì/vị nhân dã 。sự quân trung hậu dữ hữu trực lượng 。 德高物表。學盡夫人。窮釋老之幽宗。 đức cao vật biểu 。học tận phu nhân 。cùng thích lão chi u tông 。 達聖人之玄趣。字高一代。行貫四科。 đạt Thánh nhân chi huyền thú 。tự cao nhất đại 。hạnh/hành/hàng quán tứ khoa 。 登翰苑之瀛洲。擅文場之綺席。信佛篤敬尊奉釋僧。 đăng hàn uyển chi doanh châu 。thiện văn trường chi ỷ/khỉ tịch 。tín Phật đốc kính tôn phụng thích tăng 。 師襄陽林公為金蘭之契。 sư tương dương lâm công vi/vì/vị kim lan chi khế 。 豈與韓愈石介倔強求名。坐井觀天瞽言非聖。不入通人之論。 khởi dữ hàn dũ thạch giới quật cường cầu danh 。tọa tỉnh quán Thiên cổ ngôn phi Thánh 。bất nhập thông nhân chi luận 。 濫廁竪儒人流。下愚不移。斯言效矣。 lạm xí thọ nho nhân lưu 。hạ ngu bất di 。tư ngôn hiệu hĩ 。    聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文    Thánh chỉ đặc kiến Thích Ca xá lợi linh thông chi tháp bi văn     元如意長老奉 勅撰     nguyên như ý Trưởng-lão phụng  sắc soạn 蓋聞三祇鍊行。證真淨之法身。六度修因。 cái văn tam kì luyện hạnh/hành/hàng 。chứng chân tịnh chi Pháp thân 。lục độ tu nhân 。 果圓融之妙覺。無生無滅。絕三際之去來。 quả viên dung chi diệu giác 。vô sanh vô diệt 。tuyệt tam tế chi khứ lai 。 不晦不明。離百非之朕跡。 bất hối bất minh 。ly bách phi chi Trẫm tích 。 但以真慈易物昔願今酬。鳳翥迦維龍飛道樹。無相見相。 đãn dĩ chân từ dịch vật tích nguyện kim thù 。phượng chứ Ca duy long phi đạo thụ 。vô tướng kiến tướng 。 頓彰百億之身常名非名。傳應大千之界。 đốn chương bách ức chi thân thường danh phi danh 。truyền ưng Đại Thiên chi giới 。 破十軍於座上。聲振於九天。會諸聖於覺場。 phá thập quân ư tọa thượng 。thanh chấn ư cửu Thiên 。hội chư Thánh ư giác trường 。 光流於萬國。御三輪而赴感。遐邇咸周。 quang lưu ư vạn quốc 。ngự tam luân nhi phó cảm 。hà nhĩ hàm châu 。 縣四辯以談詮。聖凡總被。教闡一十二部。 huyền tứ biện dĩ đàm thuyên 。thánh phàm tổng bị 。giáo xiển nhất thập nhị bộ 。 門開八萬四千。蘊十智之韜鉗知來藏往。運六通之神鑑。 môn khai bát vạn tứ thiên 。uẩn thập trí chi thao kiềm tri lai tạng vãng 。vận lục thông chi Thần giám 。 洞古披今。綰十號以稱尊。 đỗng cổ phi kim 。oản thập hiệu dĩ xưng tôn 。 跨三界而獨步智窮真際。十聖慶獲於朝聞。妙極重玄。 khóa tam giới nhi độc bộ trí cùng chân tế 。thập Thánh khánh hoạch ư triêu văn 。diệu cực trọng huyền 。 六師甘欣於夕死。拔火宅之熱惱。引解脫之清涼。 lục sư cam hân ư tịch tử 。bạt hỏa trạch chi nhiệt não 。dẫn giải thoát chi thanh lương 。 無勞傅說之霖。濟四生於六道。非假曦和之照。 vô lao phó thuyết chi lâm 。tế tứ sanh ư lục đạo 。phi giả hi hòa chi chiếu 。 蕩七趣於重昏。慈雲蔭有頂之天。 đãng thất thú ư trọng hôn 。từ vân ấm hữu đính chi Thiên 。 法雨潤無疆之域。萬靈翊衛。若眾星之拱北辰。 Pháp vũ nhuận vô cương chi vực 。vạn linh dực vệ 。nhược/nhã chúng tinh chi củng Bắc Thần 。 五印傾心。類百川之宗東海。 ngũ ấn khuynh tâm 。loại bách xuyên chi tông Đông hải 。 豈止孕虞育夏甄殷陶周實。乃彈壓九流牢籠萬彙。 khởi chỉ dựng ngu dục hạ chân ân đào châu thật 。nãi đạn áp cửu lưu lao lung vạn vị 。 縱周公之制禮作樂。仲尼之讚易修書。莊老之談玄。 túng châu công chi chế lễ tác lạc/nhạc 。trọng ni chi tán dịch tu thư 。trang lão chi đàm huyền 。 軻雄之論道。張華之博物。輔嗣之通微。 kha hùng chi luận đạo 。trương hoa chi bác vật 。phụ tự chi thông vi 。 郭璞之多聞。左慈之神化。舒向金玉淵海。 quách phác chi đa văn 。tả từ chi Thần hóa 。thư hướng kim ngọc uyên hải 。 馬班黼黻河漢。並驅馳於域內。言未達於大方。 mã ban phủ phất hà hán 。tịnh khu trì ư vực nội 。ngôn vị đạt ư Đại phương 。 宜為治世之高賢。難作出塵之教主。 nghi vi/vì/vị trì thế chi cao hiền 。nạn/nan tác xuất trần chi giáo chủ 。 若非理包象外道越寰中。蔽群聖而不慚。冠百家而拔萃。 nhược/nhã phi lý bao tượng ngoại đạo việt hoàn trung 。tế quần Thánh nhi bất tàm 。quan bách gia nhi bạt tụy 。 何能總斯眾妙集此大成者哉。 hà năng tổng tư chúng diệu tập thử đại thành giả tai 。 逮乎化緣將謝顧命慇懃。正法付於阿難心印傳於迦葉。 đãi hồ hóa duyên tướng tạ cố mạng ân cần 。chánh pháp phó ư A-nan tâm ấn truyền ư Ca-diếp 。 然後拂衣雙樹脫屣金河。超二死之樊籠。 nhiên hậu phất y song thụ thoát tỉ kim hà 。siêu nhị tử chi phiền lung 。 湛三點之圓寂。然而大慈不悋。利物情深。 trạm tam điểm chi viên tịch 。nhiên nhi đại từ bất lẫn 。lợi vật Tình thâm 。 粉金剛不壞之身。留舍利通靈之骨。 phấn Kim Cương bất hoại chi thân 。lưu xá lợi thông linh chi cốt 。 色含明玉堅侔真金。龍王天帝。各分建於自宮。印度閻浮。 sắc hàm minh ngọc kiên mâu chân kim 。long Vương Thiên đế 。các phần kiến ư tự cung 。ấn độ Diêm-phù 。 競崇興於寶塔。百年之後敬奉彌隆。 cạnh sùng hưng ư bảo tháp 。bách niên chi hậu kính phụng di long 。 有阿育輪王統攝贍部。廣樹露塔八萬四千。 hữu A-dục luân Vương thống nhiếp thiệm bộ 。quảng thụ/thọ lộ tháp bát vạn tứ thiên 。 從此神跡遍於五天。聖化覃於四海。 tòng thử Thần tích biến ư ngũ thiên 。Thánh hóa đàm ư tứ hải 。 洎乎漢明夜夢聲教昭宣。譯梵貝於蘭臺室中。 kịp hồ hán minh dạ mộng thanh giáo chiêu tuyên 。dịch phạm bối ư lan đài thất trung 。 繪金容於顯節陵上。始波騰於帝紀。終風靡於閭閻。 hội kim dung ư hiển tiết lăng thượng 。thủy ba đằng ư đế kỉ 。chung phong mĩ/mị ư lư diêm 。 由是吳王創起於建初。隨主盛興於京洛。 do thị ngô Vương sang khởi ư kiến sơ 。tùy chủ thịnh hưng ư kinh lạc 。 皇都帝邑棊布伽藍。沃野名山星陳窣堵。 hoàng đô đế ấp 棊bố già lam 。ốc dã danh sơn tinh trần tốt đổ 。 莫不金盤耀日。與仙掌以相高。寶鐸搖風。 mạc bất kim bàn diệu nhật 。dữ tiên chưởng dĩ tướng cao 。bảo đạc diêu/dao phong 。 雜天音而共響。層簷偃蹇。上軼於大清。疊栱駢羅。 tạp Thiên âm nhi cọng hưởng 。tằng diêm yển kiển 。thượng dật ư đại thanh 。điệp củng biền La 。 傍迴於日月。丹楹雁列紺瓦鴛分。 bàng hồi ư nhật nguyệt 。đan doanh nhạn liệt cám ngõa uyên phần 。 金龍蚴蟉於華梁。玉鳳翱翔於繡戶。忽若龍宮之化出。 kim long 蚴蟉ư hoa lương 。ngọc phượng 翱tường ư tú hộ 。hốt nhược/nhã long cung chi hóa xuất 。 恍疑天上之移來。斯皆發自於信心。 hoảng nghi Thiên thượng chi di lai 。tư giai phát tự ư tín tâm 。 非是誘惑而妄作。我大元之有天下也。 phi thị dụ hoặc nhi vọng tác 。ngã Đại nguyên chi hữu thiên hạ dã 。 宗堯祖舜踵禹基湯。聖道協於金輪。明德光於玉曆。 tông nghiêu tổ thuấn chủng vũ cơ thang 。Thánh đạo hiệp ư kim luân 。minh đức quang ư ngọc lịch 。 應乾革命有此武功。英聲震於百蠻。 ưng kiền cách mạng hữu thử vũ công 。anh thanh chấn ư bách man 。 威稜加於萬國。八荒入貢九服來賓。 uy lăng gia ư vạn quốc 。bát hoang nhập cống cửu phục lai tân 。 纂四聖之丕圖膺千載之期運。規億兆之遠度。恢奕世之宏綱。 toản tứ Thánh chi phi đồ ưng thiên tái chi kỳ vận 。quy ức triệu chi viễn độ 。khôi dịch thế chi hoành cương 。 緯武經文制禮作樂。建都定鼎樹闕營宮。 vĩ vũ Kinh văn chế lễ tác lạc/nhạc 。kiến đô định đảnh thụ/thọ khuyết doanh cung 。 以為非巨麗無以顯尊嚴。非雄壯無以威天下。 dĩ vi/vì/vị phi cự lệ vô dĩ hiển tôn nghiêm 。phi hùng tráng vô dĩ uy thiên hạ 。 遂乃闢閶闔搆元殿。興傑閣架紫宸。 toại nãi tịch xương hạp cấu nguyên điện 。hưng kiệt các giá tử Thần 。 飾以丹青縟以綺繢。金題玉磶上下交輝。 sức dĩ đan thanh nhục dĩ ỷ/khỉ hội 。kim Đề ngọc 磶thượng hạ giao huy 。 藻梲雕梁縱橫散彩。行商容之洪範。列步武之威儀。 tảo chuyết điêu lương túng hoạnh tán thải 。hạnh/hành/hàng thương dung chi hồng phạm 。liệt bộ vũ chi uy nghi 。 陳鐘鼓以醼王侯。會百僚而朝萬國。 trần chung cổ dĩ yến Vương hầu 。hội bách liêu nhi triêu vạn quốc 。 將將濟濟穆穆煌煌。真天子之盛禮也。聽政之暇。 tướng tướng tế tế mục mục hoàng hoàng 。chân Thiên Tử chi thịnh lễ dã 。thính chánh chi hạ 。 留意佛門。遵祖宗之舊章。行寬仁之溫詔。 lưu ý Phật môn 。tuân tổ tông chi cựu chương 。hạnh/hành/hàng khoan nhân chi ôn chiếu 。 凡是佛子悉獲肅安。屢召名僧講論玄奧。 phàm thị Phật tử tất hoạch túc an 。lũ triệu danh tăng giảng luận huyền áo 。 誠心佛法。誦百藏之金文。探賾未聞。 thành tâm Phật Pháp 。tụng bách tạng chi kim văn 。tham trách vị văn 。 聆三乘之妙義。恒慮新都既建宜卜永年。 linh tam thừa chi diệu nghĩa 。hằng lự tân đô ký kiến nghi bốc vĩnh niên 。 以福為基莫如起塔。冀神龍之扶護。資社稷之久長。 dĩ phước vi/vì/vị cơ mạc như khởi tháp 。kí Thần long chi phù hộ 。tư xã tắc chi cửu trường/trưởng 。 即於都城坤隅禁苑之內。(竺-二+共)踵漫衍(塽-(爻*爻)+((人/人)*(人/人))]塏寬平。 tức ư đô thành khôn ngung cấm uyển chi nội 。(trúc -nhị +cọng )chủng mạn diễn (塽-(hào *hào )+((nhân /nhân )*(nhân /nhân ))khải khoan bình 。 磨玉礲珉樹斯寶塔。初舊都通玄關北有永安寺。 ma ngọc 礲mân thụ/thọ tư bảo tháp 。sơ cựu đô thông huyền quan Bắc hữu vĩnh an tự 。 殿堂廢盡。惟塔存焉。 điện đường phế tận 。duy tháp tồn yên 。 觀其名額釋迦舍利之塔。考其石刻。大遼壽昌二年三月十五日。 quán kỳ danh ngạch Thích Ca xá lợi chi tháp 。khảo kỳ thạch khắc 。Đại liêu thọ xương nhị niên tam nguyệt thập ngũ nhật 。 顯密圓通法師道(辰*殳)之所造也。 hiển mật viên thông Pháp sư đạo (Thần *thù )chi sở tạo dã 。 內有舍利戒珠二十粒。香泥小塔二千。 nội hữu xá lợi giới châu nhị thập lạp 。hương nê tiểu tháp nhị thiên 。 無垢淨光等陀羅尼經五部。水晶為軸。因罹兵火荒涼蕪沒。 vô cấu Tịnh Quang đẳng Đà-la-ni Kinh ngũ bộ 。thủy tinh vi/vì/vị trục 。nhân li binh hỏa hoang lương vu một 。 每於淨夜屢放神光。近居驚惶疑為失火。 mỗi ư tịnh dạ lũ phóng thần quang 。cận cư kinh hoàng nghi vi/vì/vị thất hỏa 。 即而仰視煙焰却無。 tức nhi ngưỡng thị yên diệm khước vô 。 乃知舍利威靈人始禮敬奉御禿列奏其祥瑞。上聞而信之。 nãi tri xá lợi uy linh nhân thủy lễ kính phụng ngự ngốc liệt tấu kỳ tường thụy 。thượng văn nhi tín chi 。 欲增巨麗俾開舊塔發而詳視。果有香泥小塔。 dục tăng cự lệ tỉ khai cựu tháp phát nhi tường thị 。quả hữu hương nê tiểu tháp 。 下啟石函中有鐵塔。內貯銅瓶香水盈滿。 hạ khải thạch hàm trung hữu thiết tháp 。nội trữ đồng bình hương thủy doanh mãn 。 皎然鮮白色如玉漿。舍利堅圓燦若金粟。 kiểu nhiên tiên bạch sắc như ngọc tương 。xá lợi kiên viên xán nhược/nhã kim túc 。 前二龍王跪而守護。案上五經宛然無損。金珠七寶異果十種。 tiền nhị long Vương quỵ nhi thủ hộ 。án thượng ngũ Kinh uyển nhiên vô tổn 。kim châu thất bảo dị quả thập chủng 。 列而供養。瓶底獲一銅錢。 liệt nhi cúng dường 。bình để hoạch nhất đồng tiễn 。 上鑄至元通寶四字。乃知聖人制法預定冥中。 thượng chú chí nguyên thông bảo tứ tự 。nãi tri Thánh nhân chế Pháp dự định minh trung 。 待時呈顯開乎天意。即至元八年三月二十五日。 đãi thời trình hiển khai hồ Thiên ý 。tức chí nguyên bát niên tam nguyệt nhị thập ngũ nhật 。 帝后閱之愈加崇重。即迎其舍利立斯寶塔。 đế hậu duyệt chi dũ gia sùng trọng 。tức nghênh kỳ xá lợi lập tư bảo tháp 。 取軍持之像標馱都之儀。妙罄奇功深窮剞劂。 thủ quân trì chi tượng tiêu đà đô chi nghi 。diệu khánh kì công thâm cùng kỉ quyết 。 瓊瑤上釦碔砆下成表法。設模座鎪禽獸角垂。 quỳnh dao thượng khẩu vũ phu hạ thành biểu Pháp 。thiết mô tọa sưu cầm thú giác thùy 。 玉杵階布石欄簷掛。華鬘身絡。 ngọc xử giai bố thạch lan diêm quải 。hoa man thân lạc 。 珠網珍鐸迎風而韻響。金盤向日而光輝。 châu võng trân đạc nghênh phong nhi vận hưởng 。kim bàn hướng nhật nhi quang huy 。 亭亭高聳遙映於紫宮。岌岌孤危上陵於碧落。 đình đình cao tủng dao ánh ư tử cung 。ngật ngật cô nguy thượng lăng ư bích lạc 。 制度之巧古今罕有。爰有國師益隣真者。西番人也。 chế độ chi xảo cổ kim hãn hữu 。viên hữu Quốc Sư ích lân chân giả 。Tây phiên nhân dã 。 聰明神解器局淵深。顯教密教無不通融。 thông minh Thần giải khí cục uyên thâm 。hiển giáo mật giáo vô bất thông dung 。 大乘小乘悉皆朗悟。勝緣符會德簡帝心。 Đại-Thừa Tiểu thừa tất giai lãng ngộ 。thắng duyên phù hội đức giản đế tâm 。 每念皇家信佛建此靈勳。益國安民須憑神呪。 mỗi niệm hoàng gia tín Phật kiến thử linh huân 。ích quốc an dân tu bằng Thần chú 。 乃依密教排布莊嚴安置如來。身語意業上下周匝。 nãi y mật giáo bài bố trang nghiêm an trí Như Lai 。thân ngữ ý nghiệp thượng hạ châu táp 。 條貫有倫。第一身所依者。 điều quán hữu luân 。đệ nhất thân sở y giả 。 先於塔底鋪設石函刻五方佛。白玉石像隨立陳列。 tiên ư tháp để phô thiết thạch hàm khắc ngũ phương Phật 。bạch ngọc thạch tượng tùy lập trần liệt 。 傍安八大鬼王八鬼母輪。并其形像用固。 bàng an bát đại quỷ Vương bát quỷ mẫu luân 。tinh kỳ hình tượng dụng cố 。 其下次於須彌石座之上。鏤護法諸神主財寶天。 kỳ hạ thứ ư Tu-Di thạch tọa chi thượng 。lũ Hộ Pháp chư Thần chủ tài bảo Thiên 。 八大天神八大梵王。四王九曜。及護十方天龍之像。 bát đại thiên thần bát đại Phạm Vương 。tứ vương cửu diệu 。cập hộ thập phương Thiên Long chi tượng 。 後於瓶身安置。圖印諸聖圖像。 hậu ư bình thân an trí 。đồ ấn chư Thánh đồ tượng 。 即十方諸佛三世調御般若佛母。 tức thập phương chư Phật tam thế điều ngự Bát-nhã Phật mẫu 。 大白傘蓋佛尊勝無垢淨光摩利支天。金剛摧碎不空羂索不動尊明王。 Đại bạch tản cái Phật tôn thắng vô cấu Tịnh Quang Ma lợi chi Thiên 。Kim cương tồi toái bất không quyển tác bất động tôn minh vương 。 金剛手菩薩文殊親音。甲乙環布。 Kim Cương Thủ Bồ-tát Văn Thù thân âm 。giáp ất hoàn bố 。 第二語所依陀羅尼者。 đệ nhị ngữ sở y Đà-la-ni giả 。 即佛頂無垢祕密寶篋菩提場莊嚴迦囉沙拔尼幢頂嚴軍廣博樓閣三記句 tức Phật đảnh vô cấu bí mật bảo khiếp Bồ-đề trường trang nghiêm Ca La sa bạt ni tràng đảnh/đính nghiêm quân quảng bác lâu các tam kí cú 呪。般若心經諸法因緣生偈。 chú 。Bát-nhã tâm Kinh chư Pháp nhân duyên sanh kệ 。 如是等百餘大經。一一各造百千餘部。夾盛鐵錮嚴整鋪累。 như thị đẳng bách dư Đại Nhật kinh 。nhất nhất các tạo bách thiên dư bộ 。giáp thịnh thiết cố nghiêm chỉnh phô luy 。 第三意所依事者。瓶身之外琢五方佛。 đệ tam ý sở y sự giả 。bình thân chi ngoại trác ngũ phương Phật 。 表法標顯。東方單杵。南方寶珠。西方蓮華。 biểu Pháp tiêu hiển 。Đông phương đan xử 。Nam phương bảo châu 。Tây phương liên hoa 。 北方交杵。四維間廁四大天毋所執器物。 Bắc phương giao xử 。tứ duy gian xí tứ đại Thiên vô sở chấp khí vật 。 又取西方佛成道處金剛座下黃膩真土。 hựu thủ Tây phương Phật thành đạo xứ/xử Kim Cương tọa hạ hoàng nị chân độ 。 及此方東西五臺岱嶽名山聖迹處土。 cập thử phương Đông Tây ngũ đài Đại nhạc danh sơn thánh tích xứ/xử độ 。 龍腦沈箋紫白栴檀蘇合欝金等香。金銀珠璣珊瑚七寶。 long não trầm tiên tử bạch chiên đàn tô hợp uất kim đẳng hương 。kim ngân châu ki san hô thất bảo 。 共擣香泥造小香塔。一千八箇。 cọng đảo hương nê tạo tiểu hương tháp 。nhất thiên bát cá 。 又以安息金顏白膠熏陸都梁甘松等香。 hựu dĩ An Tức kim nhan bạch giao huân lục đô lương cam tùng đẳng hương 。 和雜香泥印造小香塔。一十三萬。並置塔中。 hòa tạp hương nê ấn tạo tiểu hương tháp 。nhất thập tam vạn 。tịnh trí tháp trung 。 宛如三寶常住不滅。則神功聖德空界難量。 uyển như Tam Bảo thường trụ bất diệt 。tức Thần công Thánh đức không giới nạn/nan lượng 。 護國佑民於斯有在。竊論古今賢哲。但載空名校其靈蹤。 hộ quốc hữu dân ư tư hữu tại 。thiết luận cổ kim hiền triết 。đãn tái không danh giáo kỳ linh tung 。 杳然無迹。黃帝喬山之塚。謾葬衣冠。 yểu nhiên vô tích 。hoàng đế kiều sơn chi trủng 。mạn táng y quan 。 虞舜蒼梧之陵。空委韶樂。伏羲但存於八卦。 ngu thuấn thương ngô chi lăng 。không ủy thiều lạc/nhạc 。phục hy đãn tồn ư bát quái 。 文命唯設於九疇。奚聞不朽之真。詎見剛貞之骨。 văn mạng duy thiết ư cửu trù 。hề văn bất hủ chi chân 。cự kiến cương trinh chi cốt 。 豈若牟尼舍利神化無方。鍊而愈精鎚而愈固。 khởi nhược/nhã Mâu Ni xá lợi Thần hóa vô phương 。luyện nhi dũ tinh chùy nhi dũ cố 。 金堅玉潤歷古恒傳。聖帝明王累朝欽奉。 kim kiên ngọc nhuận lịch cổ hằng truyền 。Thánh đế minh vương luy triêu khâm phụng 。 故唐太宗皇帝有讚云。 cố Đường Thái tông Hoàng Đế hữu tán vân 。  功成積劫印紋端  不是南山得恐難  công thành tích kiếp ấn văn đoan   bất thị Nam sơn đắc khủng nạn/nan  眼覩數重金色潤  子擎一片玉光寒  nhãn đổ số trọng kim sắc nhuận   tử kình nhất phiến ngọc quang hàn  煉時百火精神透  藏處千年瑩彩完  luyện thời bách hỏa tinh thần thấu   tạng xứ/xử thiên niên oánh thải hoàn  定果熏修真祕密  信心莫作等閑看  định quả huân tu chân bí mật   tín tâm mạc tác đẳng nhàn khán 宋仁宗皇帝讚鳳翔法門寺舍利塔偈曰。 tống nhân tông Hoàng Đế tán phượng tường pháp môn tự Xá-lợi tháp kệ viết 。  金骨靈牙體可誇  毫光一道透雲霞  kim cốt linh nha thể khả khoa   hào quang nhất đạo thấu vân hà  鐵鎚任打徒勞力  百火焚燒色轉加  thiết chùy nhâm đả đồ lao lực   bách hỏa phần thiêu sắc chuyển gia  歷代君王曾供養  累朝天子獻香華  lịch đại quân Vương tằng cúng dường   luy triêu Thiên Tử hiến hương hoa  年年只聞開舍利  何曾頂戴老君牙  niên niên chỉ văn khai xá lợi   hà tằng đảnh đái lão quân nha 宋仁宗皇帝觀禮舍利述偈讚云。 tống nhân tông Hoàng Đế quán lễ xá lợi thuật kệ tán vân 。  三皇揜質皆歸土  五帝潛形已化塵  tam hoàng yểm chất giai quy độ   ngũ đế tiềm hình dĩ hóa trần  夫子域中誇是聖  老聃世上亦言真  phu tử vực trung khoa thị Thánh   lão đam thế thượng diệc ngôn chân  埋軀秖見空遺塚  何處將身示後人  mai khu kì kiến không di trủng   hà xứ/xử tướng thân thị hậu nhân  惟有吾師金骨在  曾經百鍊色常新  duy hữu ngô sư kim cốt tại   tằng Kinh bách luyện sắc thường tân 察此至言可為龜鑑。按龍樹菩薩智度論云。 sát thử chí ngôn khả vi/vì/vị quy giám 。án Long Thọ Bồ Tát Trí độ luận vân 。 如來舍利濟物將終。變作輪王如意寶珠。 Như Lai xá lợi tế vật tướng chung 。biến tác luân Vương như ý bảo châu 。 猶與群生為大利益。則真靈不歇福世何窮。 do dữ quần sanh vi/vì/vị Đại lợi ích 。tức chân linh bất hiết phước thế hà cùng 。 今天子不忘付囑之言。恒存外護之意。 kim Thiên Tử bất vong phó chúc chi ngôn 。hằng tồn ngoại hộ chi ý 。 篤信佛理食息匪移。凡殿宇新成必召僧焚講。 đốc tín Phật lý thực/tự tức phỉ di 。phàm điện vũ tân thành tất triệu tăng phần giảng 。 新都適就先創斯塔。托佛力之加祐。 tân đô thích tựu tiên sang tư tháp 。thác Phật lực chi gia hữu 。 冀寶祚之永長。保大業之隆昌。享天祿於遐載。 kí bảo tộ chi vĩnh trường/trưởng 。bảo Đại nghiệp chi long xương 。hưởng Thiên lộc ư hà tái 。 懼陵遷而谷變。恐鴻烈而弗傳。奚詔末釋發揮斯道。 cụ lăng Thiên nhi cốc biến 。khủng hồng liệt nhi phất truyền 。hề chiếu mạt thích phát huy tư đạo 。 余才非琳遠學愧生融。勉力摛毫。 dư tài phi lâm viễn học quý sanh dung 。miễn lực si hào 。 乏曹娥之八字。竭情抒思。勞楊雄之五神。 phạp tào nga chi bát tự 。kiệt Tình trữ tư 。lao dương hùng chi ngũ Thần 。 欽吾皇弘贊之心。嘉舍利重光之美。 khâm ngô hoàng hoằng tán chi tâm 。gia xá lợi trọng quang chi mỹ 。 手舞足蹈謹系銘言。金藏雲垂玉蘂華芳。 thủ vũ túc đạo cẩn hệ minh ngôn 。kim tạng vân thùy ngọc nhị hoa phương 。 妙哉賢劫千佛表祥聖祖能仁第四出世。雲起陀天風翔迦衛。 diệu tai hiền kiếp thiên Phật biểu tường Thánh tổ năng nhân đệ tứ xuất thế 。vân khởi đà Thiên phong tường Ca vệ 。 天擎寶蓋龍吐金盆。東西獨步上下稱尊。 Thiên kình bảo cái long thổ kim bồn 。Đông Tây độc bộ thượng hạ xưng tôn 。 道成摩竭智滿覺場。青蓮出水皓月騰光。 đạo thành ma kiệt trí mãn giác trường 。thanh liên xuất thủy hạo nguyệt đằng quang 。 聲遍塵方法周沙界。無為而化不言而會。 thanh biến trần phương Pháp châu sa giới 。vô vi/vì/vị nhi hóa bất ngôn nhi hội 。 剖塵中經指衣內寶。迷者知歸愚者懷道。 phẩu trần trung Kinh chỉ y nội bảo 。mê giả tri quy ngu giả hoài đạo 。 教設三乘本為一實。大事一周歸神常寂。 giáo thiết tam thừa bổn vi/vì/vị nhất thật 。Đại sự nhất châu quy Thần thường tịch 。 戒定熏修廣流舍利。福庇人天恩霑動植。 giới định huân tu quảng lưu xá lợi 。phước tí nhân thiên ân triêm động thực 。 初興西竺後播東州。龍宮帝闕禮供無休。僧會感靈吳邦首建。 sơ hưng Tây trúc hậu bá Đông châu 。long cung đế khuyết lễ cung/cúng vô hưu 。tăng hội cảm linh ngô bang thủ kiến 。 魏后真誠永寧大闡。欽惟我皇睠懷正道。 ngụy hậu chân thành vĩnh ninh Đại xiển 。khâm duy ngã hoàng 睠hoài chánh đạo 。 牆塹佛門匡弼法寶。築此金城營斯玉塔。 tường tiệm Phật môn khuông bật pháp bảo 。trúc thử kim thành doanh tư ngọc tháp 。 楚璧迴環燕珉周匝。綿聯珠網交絡華纓。 sở bích hồi hoàn yến mân châu táp 。miên liên châu võng giao lạc hoa anh 。 光生帝苑壯觀王城。簷傾遠岫戶映喬林。 quang sanh đế uyển tráng quán vương thành 。diêm khuynh viễn tụ hộ ánh kiều lâm 。 松風颯颯桂魄沈沈。至元統號聖意難量。 tùng phong táp táp quế phách trầm trầm 。chí nguyên thống hiệu thánh ý nạn/nan lượng 。 塔中顯出方見其祥。惟茲神造福我帝居。 tháp trung hiển xuất phương kiến kỳ tường 。duy tư Thần tạo phước ngã đế cư 。 與天同久萬古不渝。 dữ Thiên đồng cửu vạn cổ bất du 。 辯偽錄卷第五 biện ngụy lục quyển đệ ngũ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:34:12 2008 ============================================================